Показ дописів із міткою george sabov. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою george sabov. Показати всі дописи

пʼятницю, 16 серпня 2013 р.

Text of undetermined Groove

He's not the arms on bastards neck
There were no brawling marks
And still the wobble is not solid
And every turn just downs the wall

The whammy popping raw saw
For flow of goo to dry
But as some curious
were asking how the hammer
crooked the lame

The roll was just a dazzle
And so were eyes

He was not a whammy scanner
But his head was not so solid
He was not as hammered bell-boy
But his arms marked every wall
He is crooked as roller is
But his neck still not as screwed
He was lame and jizzy bastard
Brawling wobbles down the goo

He wobbles as some wave arms
He shacks his neck on every turn
To rave on curved line
Ringing "storm the wall, it stinks"

And he was hammered
By the bell
His arms were clutched
When legs were going back on goo
No head no neck and lots of jizz
Now signing glory place

пʼятницю, 19 липня 2013 р.

Chinese Whisper Chines Homophonic Puns Override

« Shi Shi shi shi shi »
Shishi shishi Shi Shi, shi shi, shi shi shi shi.
Shi shishi shi shi shi shi.
Shi shi, shi shi shi shi shi.
Shi shi, shi Shi Shi shi shi.
Shi shi shi shi shi, shi shi shi, shi shi shi shi shishi.
Shi shi shi shi shi shi, shi shishi.
Shishi shi, Shi shi shi shi shishi.
Shishi shi, Shi shi shi shi shi shi shi.
Shi shi, shi shi shi shi shi shi, shi shi shi shi shi.
Shi shi shi shi.

« Shy Shyh shyr shy shyy »
Shyrshyh shyshyh Shy Shyh, shyh shy, shyh shyr shyr shy.
Shyh shyrshyr shyh shyh shyh shy.
Shyr shyr, shyh shy shy shyh shyh.
Shyh shyr, shyh Shy Shyh shyh shyh.
Shyh shyh shyh shyr shy, shyh shyy shyh, shyy shyh shyr shy shyhshyh.
Shyh shyr shyh shyr shy shy, shyh shyrshyh.
Shyrshyh shy, Shyh shyy shyh shyh shyrshyh.
Shyrshyh shyh, Shyh shyy shyh shyr shyh shyr shy.
Shyr shyh, shyy shyr shyh shyr shr, shyr shyr shyr shy shy.
Shyh shyh shyh shyh.

Sek sat si si si si, si si, sai sik sap si.
Si si si sik si si si.
Sap si, sik sap si sik si.
Si si, sik si si sik si.
Si si si sap si, ci ci sai, si si sap si sai sai.
Si sap si sap si si, sik sek sat.
Sek sat sap, si si si sik sek sat.
Sek sat sik, si ci si sik si sap si.
Sik si, si sik si sap si, sat sap sek si si.
Si sik si si.

« Si--si Si?t-si Su »
Se?k-sek si-su Si--si, si su, se si?t si?p-su.
Si si-si sek-si si-su.
Si?p-si, sek si?p-su sek-si.
Si-si, sek si--si sek-si.
Si si si si?p-su, si si se, su si si?p-su se-se.
Si si?p si si?p su-si, sek se?k-sek.
Se?k-sek sip, si su si sit se?k-sek.
Se?k-sek sit, si si si si?t si si?p-su.
Si?t-si, si sek si si?p-su, si?t si?p se?k-su-si.
Si sek si-su.

« si si ziah sai se »
zioh-sig si-se si1si, si sai, si ziah zab sai.
si si-si seg ci si sai.
zab si, seg zab sai seg ci.
si si, seg si1si seg ci.
si si si zab sai, si si si, sai si zab sai si-si.
si sib si zab sai si, seg zioh-sig.
zioh-sig sib, si sai si cig zioh-sig.
zioh-sig cig, si si ci ziah si zab sai.
ziah si, si seg si zab sai, sig zab zioh sai si.
ci seg si se.

« Si si sik si si. »
Sak sit si si si si, si si, si sik set si.
Si si si sik si si si.
Set si, sik set si sik si.
Si si, sik si si sik si.
Si si si set si, si si si, si si set si si si.
Si sit si set si si, sik sak sit.
Sak sit sit, si si si sik sak sit.
Sak sit sik, si si si sik si set si.
Sik si, si sik si set si, sit set sak si si.
Si sik si si.

« si zi zeh si si. »
zah seh si zi si zi, zi si, zi zeh zeh si.
zi zi zi seh zi zi si.
zeh zi, seh zeh si seh zi.
zi zi, seh si zi seh zi.
zi zi zi zeh si, zi si si, si zi zeh si zi si.
zi zeh zi zeh si si, seh zah seh.
zah seh seh, zi si zi seh zah seh.
zah seh seh, zi si si zeh zi zeh si.
zeh zi, si seh zi zeh si, zeh zeh zah si si.
si seh zi zi.

« si si sit si si »
sak sit si si si si, si si, si sit sip si.
si si si sit si si si.
sip si, sit sip si sit si.
si si, sit si si sit si.
si si si sip si, si si si, si si sip si si si.
si sip si sip si si, si sak sit.
sak sit sip, si si si sit sak sit.
sak sit sit, si ts'i ts'i sit si sip si.
sit si, ts'i ts'i si sip si, sit sip sak si si.
ts'i sit si si.

si shi si, shi shi shi, shisi shi shisi, sishi shi sishi.

si si si, si si si, sisi si sisi, sisi si sisi.

пʼятницю, 3 травня 2013 р.

Георгій Сабов - АНА 20062007 3


1
Мабуть
щось трапилось
Я якраз був вдома

2
Око Лиця

3
Його не прийняли через вік
і заради "Через-з-за"

4
Віолончель
Віолончеліст

5
Верт О Літ

6
Охоче б зіграв
Якби міг
"я сказав, що буду вдома"

7
Вам слід бути точними
Треба щоб він негайно йшов

8
ВОна сказала, що прийде о пятій годині

9
було б краще

10
Бувало
Що цілими годинами
Спостерігав
За роботою машини

11
ЗАстерігав,
Але неодмінно хотів зробити по-своєму

12
Хотів би я знову стати дитиною
Приходьте коли схочете

13
Це мабуть дім
Чи не будете ласкаві
Допомогти?

14
Облиште
Порозумітися
З кимс

15
Я піду.
Ти одержиш цю книжку
Завтра

Він говорит, що не бажає

16
Ви - мабуть
. неодмінно дам вам
Знати

17
З доброї волі
Проявити
недоброзичливість

18
Нещасні випадки
Завжди трапляються
Вони є вони
І звичайно тренуються
У плаванні
Перед вечерею

19
Вона прийде
о четвертій годині
Ви скоро побачите

20
ВОля до життя проти волі

21
Всупереч бажанню
Як завгодно
Досягти свого

22
Енергійно скласти заповіт,
Де є
- хотіння
- вміння
- бажання
- можливість

четвер, 2 травня 2013 р.

Георгій Сабов - АНА 20062007 2


1
Він прибув сюди.
Така моя думка з цього питання

2
Бій триває
З цього дня
ВОна була
У білій сукні

3
У безвихідному становищі
Іноді
Ні те ні се
Між нами

4
Знаю лише один спосіб зробити це
Завжди вірний собі

5
Струна це
Луна
Хто це - Хто там

6
Іде дощ.
Холодно.

7
Кажуть
Відомо

8
Не дати злякати
Себе
- Їхати у тАксі

9
Задати перцю
У своїй новій сукні.
ВОна була чудова.

10
Стати в позу
Положення літака у повітрі

11
Ніколи не знаєш
Що може трапитися
Слід додержуватися правил
Дуже Давно.

середу, 1 травня 2013 р.

Георгій Сабов - АНА 20062007 1


1
Я зробив
Я зроблю

2
Йому підстригли волосся
Він зламав ногу
Я мушу їй допомогти
Обідати
Пити каву
ПОкурити
Спробувати
Вчора я одержав від нього листа
Він твердить,
що сказано у Шекспіра

3
Ті, хто говорять "кажуть"

4
На відстані
Біля ста
Кілометрів
- близкість

5
Розповісти про щось
- набрехати
Про чорний день

6
Запастися їжею
У будинку, що біля кінотеатру

7
Боротися з труднощами
Це
- випадково зустрітися
- наскочити на скелю
- спотикнутись об кавалок

8
Вона притулилася до стінки
На темному тлі
Це проти правил
А він ішов проти вітру

9
Примусити себе
Заснути
ПРимусити себе
Задовольнитися

10
Як живете?
Номер газети коштує пять гривень

11
ПОвинен повідомити вас
ПИтання обговорювалось
- давати спокій
це - збиратись бути відсутнім
Хоч це і геть не те

12
Я зустрів його по дорозі додому
У справі
Він піднімався проти ворогів

13
Бути на ногах
Під слідством
У продажу

З достовірних джерел
На цій підставі
Я взяв в нього цею

14
Книжка на столі
Розташованому на озері

Дівчина кинула
Ляльку на підлогу
У неділю, першого вересня
Після того як
Повернулися зі школи.
Потім ми пішли в сад.

Один з тисячі
Серед моїх друзів
Обговорив це між собою і собою